Risultati per Parole chiave anglicismo

Trovati 22 Articoli

Quale traducente per empowerment?

Claudio Giovanardi

Know how: è possibile tradurlo?

Claudio Giovanardi

Millennial

Cristina Torchia

Plastic footprint: l’impronta (di plastica) che ognuno di noi lascia sul Pianeta

Edoardo Lombardi Vallauri

Rèport di un anglismo

Miriam Di Carlo

Boicottare - boicottaggio

Domenico Proietti

Data breach o violazione dei dati?

MIchele A. Cortelazzo

Al badge ci siamo ormai abituati, a beggiare e alla beggiatura no

Riccardo Gualdo

Quale possibile traducente per repository?

Lucia Francalanci

Escapismo, escapista: una fuga tra le parole

Simona Cresti

Colto e acculturato sono sinonimi?

Claudio Iacobini

Il genere di SEO

Anna M. Thornton

Una chiamata “vocazionale” a coltivare i propri talenti

Riccardo Gualdo

Un facsimile non è un template… ma sono entrambi invariabili?

Sara Giovine

Il genere di Brexit

Anna M. Thornton

Sim- o sin-? Una simbiosi difficile, non solo per ragioni ortografiche

Riccardo Gualdo

Misinformation e debunking: abbiamo i mezzi per tradurli

Edoardo Lombardi Vallauri